Tag Archives: andre aciman

Tsundoku / That pile of books you glance at every day, but never read


I once read André Aciman’s Homo Irrealis: Essays, and to be honest, it was a difficult read, partly because I didn’t understand what the hell he was talking about. Aciman’s approach to fiction is different, and I bought The Gentleman from Peru for Charlie, the French boy who once met the author, and wanted it because it was a signed copy. He keeps reminding me that I once had an original copy of Call Me By Your Name that I inexplicably threw away. I read The Gentleman from Peru because Charlie never will. His attention wanders after a few chapters, and that is why we are left with shelves of half-read books with slips of paper showing how far he got. But after finishing this book, I realise that this is more of a novella, and if Charlie is ever going to finish a book, this might be the one. 

I try to rid myself of the guilt by staring at the books stacked beside my bed

It’s late and I can’t sleep because Ben’s messaged me. “Are we having a catchup this year, or should I wait until 2025?” He wants to go out for a drink, and I’ve been avoiding him for months. It’s only the second day of the new year and I reply by saying that it will soon be next year. I once loved him, but now he annoys me.

I try to rid myself of the guilt by staring at the books stacked beside my bed.

Jarvis, who grew up in a house that is less than a mile from where I am now, and who went to school with my friends. A nerdy genius who made something of his life and that makes me envious because he’s rich and successful and has a smart apartment in Paris. I’m not particularly fond of Pulp but he fascinates me, and I think he’d be good to chat with over a pint.

Noel, who wrote twee plays and witty songs like Mad About the Boy that people had no clue about its meaning. Being gay meant something entirely different then. I don’t suppose he’d have been good to chat with over a pint because it would have been gin and tonic and chilled champagne. And that plummy voice would have irritated somebody with a northern accent like mine and I would have punched him in the face. “Oh darling, I am bleeding from the nose, it is most inconvenient.”

André, who once wrote a book that I thought could be a wonderful movie and my friend said I was silly. All I shall say to my friend now is…  Call Me by Your fucking Name. André’s essays wobble between lustre and mundane. As such, he makes me feel inadequate because his lengthy musings bore me, and I realise that I’m not intelligent enough to understand these scholarly thoughts.